Llevar tiempo =

To have been doing something for a specific period of time… Llevar + expresión de duración de una acción. EJEMPLOS: ➤ Mi novia y yo llevamos 7 meses. Llevo ➤ Llevo 3 años en Canadá. ➤ Llevo 5 años trabajando aquí. ➤ Llevo 20 minutos parado aquí. ➤ Llevo 20 años fumando. ➤ Llevo media …

Llevar tiempo = Leer más »

LLEVAR vs TRAER

Llevar = la acción de transportar algo a otro lugar. ➜ ➤ Por definición, el verbo “llevar” no se puede usar para transportar algo a un lugar donde ya estás. Ejemplo: ¿Qué vas a llevar a la fiesta? Traer = opuesto a llevar. ➜ ➤ Por definición, traer es exclusivamente transportar algo al lugar donde …

LLEVAR vs TRAER Leer más »

ALGUIEN = SOMEONE

Pronombre Indefinido… Los pronombres indefinidos, frente a otros tipos de pronombres, hacen unamención que deja sin identificar a los entes a los que se refiere, o bien losidentifica de manera vaga. Por eso, cuando no van acompañados de unsustantivo, actúan como pronombres y sustituyen a personas o cosas noconcretas. Ejemplos: Alguien= Una persona ¿Alguien quiere …

ALGUIEN = SOMEONE Leer más »

ALGO = SOMETHING

Pronombre Indefinido Nadie, alguien, nada, algo y quienquiera. Son aquellos indefinidos que, cuando no van acompañados de un sustantivo, actúan como pronombres. EJEMPLOS: Tengo algo especial para ti. Voy al supermercado. ¿Quieres algo? ¿Escuchas algo de español todos los días? ¿Quieres algo de tomar (beber)? ¿Tienes algo de dinero que me prestes? CONCLUSIÓN Los pronombres …

ALGO = SOMETHING Leer más »

VERBO+ALGO+A+ALGUIEN

La preposición “a” en español tiene una función muy importante que el inglés no necesita: Designar el objeto… En español tenemos una sintaxis más flexible: The dog wants to eat El perro quiere comer * Quiere comer el perro ¿Qué importancia tiene esa preposición “a”? Esa preposición aclara ambigüedades como:

LA TÉCNICA MÍMICA (Bilingüe)

Español (Traducción) English (Original) Este es el problema fundamental que tienen la mayoría de losestudiantes de español : Here’s the fundamental problem most Spanish learners have: 1. ¿Cómo se supone que debo aprender español escuchando(por ejemplo, canales de cable españoles) cuando los hablantesnativos hablan MUY rápido? (Eso es cierto porque eso es RealLife Spanish, no …

LA TÉCNICA MÍMICA (Bilingüe) Leer más »